Total Pageviews

Tuesday, August 4, 2020

NHK will reduce channel of NHK AM radio in the future

     Dear MW DXers, Here is the information released by a Japanese news paper(Asahi shinbun) about reducing channel of satellite and NHK AM radio broadcasting in Japan.

---------------------English translation------------------
    On August 4, NHK announced its management plan for the next fiscal year (2021-2023), which includes a plan to reduce the number of channels for satellite and AM radio broadcasting.

    Of the four satellite broadcasting channels, the plan combines the high-definition (2K) quality "BS1" and "BS Premium" into one channel and the plan also states that "consideration will be given to reducing the number of satellite channels including the high-definition (4k) quality " BS4K" to one in the future.

    For NHK AM radio, NHK1 and NHK2 will be combined to one NHK AM radio. A specific proposal for the timing of implementation will be shown withing the plan period.

Sunday, August 2, 2020

E-book of TDXC PROPAGATION Edition.8 is published.

Totsuka DXer's Circle (TDXC) has been published its annual report "PROPAGATION" Edition 8 since August 1,2020. Most of the articles are written in Japanese, but you can imagine what is written about because of a lot of pictures in each column.  Some articles are written in English too. TDXC is trying to increase articles written in English.

  戸塚DXer'sサークル(TDXC)が8月1日に毎年恒例のPROPAGATION (今年はEdition 8)の電子ブックを発行しました。殆どの記事は日本語で書かれていますが、どの記事も写真が多く掲載されているので、日本語がわからなくても内容を想像できるかと思います。いくつかの記事は英語でも書かれています。TDXCでは、英文記事の数を増やそうと努力もしているところです。

Totsuka DXer's Circle (TDXC) has been published its annual report "PROPAGATION" Edition 8 since August 1,2020. Most of the articles are written in Japanese, but you can imagine what is written about because of a lot of pictures in each column. Some articles are written in English too. TDXC is trying to increase articles written in English.

  戸塚DXer'sサークル(TDXC)が8月1日に毎年恒例のPROPAGATION (今年はEdition 8)の電子ブックを発行しました。殆どの記事は日本語で書かれていますが、どの記事も写真が多く掲載されているので、日本語がわからなくても内容を想像できるかと思います。いくつかの記事は英語でも書かれています。TDXCでは、英文記事の数を増やそうと努力もしているところです。

In this edition, I had a chance to contribute a report " MW TP-DX and Radio Propagation" . I tried to find the reason why the reception of the U.S. east-coast MW radio stations in Japan is very difficult by link budget calculations for more than 10000 MW radio stations in North and South America. I used ITU-R P.1147-4 for the calculations. 

今回号では、私は中波TP-DXと電波伝搬という記事を寄稿しました。なぜ日本における北米東海岸の中波局受信が困難であるのかについて、その原因について、10000局を超える北南米中波局と日本の受信点との間の回線計算を実際にしてみることを通じて、探ってみました。この計算には、ITU-R 勧告P.1147-4を使っています。

I hope to know your comments and questions regarding my article.

皆さんからのご意見、ご感想をお待ちしています。

   You can see how Japanese DXers enjoy many kinds of DXing here in Japan. It might be interesting to compare with your DXing activities with ours.

 PROPAGATIONを読んでいただければ、どのように日本のDXerが様々なDXingを楽しんでいるのかをわかっていただけると思います。皆さんのDXingの楽しみ方と比較するのも興味深いと思います。

  You can download the e-book of PROPAGATION here. You can also read the past editions of PROPAGATION here too.

 PROPAGATIONは、以下のリンクからダウンロードできます。過去に出版されたものもダウンロード可能です。

 http://my-bcl-life.sakura.ne.jp/PROPAGATION.htm

 I would appreciate if you could give me your comment about this PROPAGATION.

 本誌について皆様からのコメントをいただけましたら、光栄です。
Fig.1 Really cool cover of TDXC PROPAGATION Edition 8

Fig.2 Top page of my article


Thursday, December 26, 2019

ピッツェリアの隠れ家的お店 La Don Na(ラ ドンナ)

東京・地下鉄大手町駅B6出口から、JR神田駅方向に歩いて約3分程行った、JR線高架下の2Fにピッツェリア&バー La Don Na(ラ ドンナ)はあります。ちょっと急な赤い階段を登る、客席16のこじんまりとしたお店です。

写真1 L Don Naの入口(大手町ラーメン横)

このお店では、本格的なイタリアン料理がお手頃価格で楽しめます。本日12月25日、大手町駅方面に用事があったので、夕方立ち寄ってみました。このお店を切り盛りする鈴木シェフお勧めのおまかせ料理をお願いし、お腹が空いていると伝えて一番人気のピザも1枚お願いしました。

 ここに来る前にちょっとした面談をこなしてきたので、疲れていたこともあり生ビールを一杯注文し、最初に出していただいたのは、季節の鮮魚カルパッチョ(900円)です。今回は新鮮な鯛とマスの卵が大変風味のよい塩とオリーブオイルで和えられており、塩加減が鯛の優しい甘味を絶妙に引き出していて、思わず「美味しい。」と言ってしまいました。ビールではなく白ワインを注文すれば良かったかも。このお皿が素敵ですよね。美しい地中海とまぶしい太陽が目に浮かぶようです。

写真2  季節の鮮魚カルパッチョ(900円)

続いてシェフに出していただいたのは、ブッラータのカプレーゼ(1600円)です。これ、ちょっと値段はしますが、私の感想は「まさにケーキ」。甘い香りのするフルーツトマトを綺麗にお皿に沢山並べて、その上にモッツァレラチーズがずーんと乗っているのですが、このモッツァレラチーズがタダモノではありません。生クリームを練りこんであるのです。またフルーツトマトは糖度が高く、香りも味もイチゴのようです。そこに生クリームが練りこんであるモッツァレラチーズが合わさって、まるでショートケーキを食べているような感覚を覚えます。トマトとモッツァレラチーズのカプレーゼっていうと、イタリアンレストランや居酒屋でもお馴染みですが、ラ ドンナさんのこのブッラータのカプレーゼは「別格」です。

写真3 ブッラータのカプレーゼ(1600円)

次にシェフに出していただいたのは、このお店で一番人気のピザ、トリュフ風味ピッツア ビスマルク(1350円)です。これに今回は追加で黒トリュフを乗せていただきました。追加でイタリア産赤ワインをグラスで注文。

写真4 トリュフ風味ピッツア ビスマルク(1350円)+黒トリュフ(追加)

これ、半熟卵焼きがピザの上に乗っていて、それを潰してピザの上に広げて食べるんですが、トリュフの香りと相まってとても美味しかったです。ピザ生地や、この周囲の焦げた感じ、食べながら、私は大昔にイタリア・ナポリに出張で訪れた際に地元で食べたピザを思い出していました。後で知ったのですが、鈴木シェフは、イタリアのナポリピッツア職人協会認定のピッツァイオーロ(ピザ職人)でいらっしゃるのです。なるほど納得。一枚は結構大きいので、もうお腹一杯になりましたよ。大満足の一品でした。

デザートには、イタリアン・アイスクリームとケーキ、ブラックコーヒーをいただきました。

写真4 デザートのイタリアンケーキとアイスクリーム

店内には、イタリアのFMラジオ局の番組が常時流れており、イタリアの雰囲気があります。また鈴木シェフの奥様はワインソムリエでもあり、イタリア産ワイン等丁寧に紹介して下さいます。

今回は私一人で行きましたが、そうですね、3-4名で行ってワインを飲みながら、シェアしながら食べるのが一番いいかもしれません。とてもアットホームで温かい感じのするお店です。皆さんの大手町駅に来た時はこの高架下にあるこの隠れ家的&本格的ピッツェリアのお店ラ ドンナに是非立ち寄ってみてはいかがでしょうか? 美味しいですよ!

写真5 ラ ドンナの行き方(地下鉄大手町駅B6出口からJR神田駅方向徒歩約3分)



Sunday, December 15, 2019

A candidate place for TP-DXpedition

  Since the middle of last month, I 've been quite busy with my current job. I couldn't update my blog at all.
  I have been checking a good place for TPDXpedtion near Tokyo. At last, I found it! A 20m-40m-D-Kaz antenna or SAL-antenna could be set up here.
  I am still not sure that this place is electric noisy or not but it is worth to try to visit here.  There is New York on the direction of the diagonal line of this place.
  I want to visit here next February or Spring with my friends

Fig.1 A candidate place for TPDXpedtion